活動動画 公開中!

スタッフBLOG トリトン・アーツ・ネットワークの公演活動やコミュニティ活動の最新情報をスタッフがお届けします。

「バボちゃん」が質問に答えます! Vol.1
“Let’s Ask Babo-chan!” - Radek Baborák Answers Your Questions
Q1. 25歳の時に、どのようなことを考えていましたか(25歳)
Q2. アンブシュアが崩れないために工夫してることはありますか(19歳)

2025年9月25日

11月22日(土)に第一生命ホールで行われるバボラーク・アンサンブル公演の〈U25券PR企画〉として、音楽を愛する若い世代のみなさんと、もっと音楽の素晴らしさを共有したい!という思いから実現した〈「バボちゃん」が質問に答えます!〉企画。「バボちゃん」こと、ラデク・バボラークさんへの質問をお寄せくださった25歳以下のみなさま、ありがとうございました。若者たちからの10つの質問への答えを、こちらのブログで2問ずつ発表していきます。

20181020Baborak(C)KoshimaYukiko_MG_1796.jpg

今日は、第1問、第2問の答えの発表です。 さっそくどうぞ!

Q1. ワールドホルンサミット*、感動しました!ありがとうございました! バボラーク様は25歳の時に、どのようなことを考えていましたか? 今の私はアマチュア社会人ですが、子どもではないけど立派な大人になりきれないような、楽器レベルも初心者ではないけど上級者でもない、中途半端な立ち位置で、ここからどのように考えて動こうか悩んでいます。 よろしくお願いします。(B 25歳)
 *ワールド・ホルン・サミット:世界トップのホルン奏者たちが集い、2025年7月に東京、大阪、愛知、群馬で行ったコンサートツアー

A1. 25歳の頃、私はすでに数年間さまざまなオーケストラで演奏していて、ちょうど結婚もしたところでした。だからといって、同じことをすべきだと言いたいわけではなく、ただ私にとっては、25歳までの間に物事があまりにもすごいスピードで進んでしまったということです。
それはともかく、もし楽器を演奏できて、音楽を理解し、それを楽しめるとしても、必ずしもプロになる必要はありませんし、プロになったからといって、人生がより楽しくなるとはかぎりません。
音楽は、たとえアマチュアでも、練習することがとても大切です。あなたのようにコンサートに足を運び、楽器を演奏することの大変さを理解している人は、世界的にも少なくなってきています。今はほとんどの聴衆は受け身です。だからこそ、これからも人生も仕事も音楽もアクティブに楽しんでくださいね。

Q1. I was truly moved by the World Horn Summit--thank you so much! What kinds of things were you thinking about when you were 25 years old? As for me, I'm currently an amateur horn player with a full-time job. I find myself in a somewhat ambiguous position--not a child, but not quite a fully-fledged adult either. My playing level isn't that of a beginner, but I'm not an advanced player yet. I'm struggling to figure out how I should think and act from here.
I would deeply appreciate any advice you could share.  B, age 25

A1. At the age of 25, I have already been working in various orchestras for several years and I just got married. That's not to say that you should do the same, but rather that everything moved forward too quickly for me at the age 25 and before.
Anyway, it is true for everyone that if they can play a musical instrument and know music and enjoy it, it does not mean that they have to become a professional. Or that if he became one, he would have more joy in life.
Music - practicing it even at an amateur level is so important! There is a very diminishing number of people around the world like you who go to a concert and know what it takes to play an instrument. Most are passive listeners these days. So I hope you will continue to enjoy life, work and music in active style!


Q2. アンブシュアが崩れないために工夫してることはありますか。(とにお 19歳)

A2. もちろんありますよ!私はもう40年間ステージに立ってきましたから、しっかりした計画が必要なんです。特にアンブシュアを守るために、身体のコンディションを良好に保つことが大切ですが、精神面のケアも欠かせません。身体の調子が整っていて、良い演奏のためにできる限りのことをやったと自分で納得できれば、それで十分なんです。アンブシュアは非常に小さな筋肉群なので、負担をかけすぎてはいけません。それがいつも一番難しいところなんです。吹かなすぎてもいけないし、吹きすぎてもいけない。そう、すべてのバランスを保つことが本当に難しい挑戦なんです!

Q2. Do you have any strategies or techniques to keep your embouchure stable while playing the horn? Tonio, age 19

A2. Of course I do! I've been on stage for 40 years, so you have to have a good plan. Mainly to keep myself in good shape physically - to take care of the embochure but also mentally - if I am in good shape physically and I know that I did everything I could to play well, that's good! Embochure are quite small muscles so they must not be overloaded. And that's always the hardest part - not playing too little or too much. Yes, balancing everything is a challenge!

次回をお楽しみに......!


■■■バボラーク・アンサンブル公演情報■■■ 
<ホルンの室内楽IV バボラーク・アンサンブル>
日時:2025年11月22日(土)14:00開演
会場:第一生命ホール
出演:ラデク・バボラーク(ホルン)
   ビクトール・テオドシエフ(ホルン)*
   バボラーク・アンサンブル[マルティナ・バチョヴァー/髙橋紘子(ヴァイオリン) カレル・ウンターミューラー(ヴィオラ) ハナ・バボラコヴァ(チェロ)]
曲目:テレマン:2つのホルンのための協奏曲 変ホ長調(ターフェルムジーク第3集より)*
   リスト(バボラーク編):悲しみのゴンドラ 第2稿
   ロバート・ハンセン(バボラーク編):弦楽と2本のホルンのための交響組曲 *
   ケリー・ターナー:ホルンと弦楽のためのソナタ
   ベートーヴェン:六重奏曲 変ホ長調 Op.81b*

※チケットのお申込み、詳しい公演情報はこちら

最近のブログ記事
タグ